交流是人類文明進步的基石。不可否認的是,在當今社會,隨著跨國文化、貿易交流的進步,同時伴隨互聯(lián)網和人工智能的高速發(fā)展,人類的交流方式也日趨高效,不同的語言不再是各國之間的障礙,反而成了深入了解的重要橋梁。
以往,在跨國語言交流中,不管是外企同事、合作伙伴之間的事務溝通,還是出國旅行、參加聚會的玩樂場合,大多都是通過自己多年的學以致用,或是帶上專門的翻譯,才能得心應手。而如今,伴隨互聯(lián)網衍生的人工智能同聲傳譯應運而生,讓人們不管是身處于海外游玩,還是周轉于外國友人之間,都能無障礙即時交流。
其實,從技術上來說,所謂的人工智能同聲傳譯,其實就是對自然語言的一種處理,這種技術一直在迅速發(fā)展,包括亞馬遜、蘋果和谷歌等在內的國際技術巨頭都將語音技術做為自己主要發(fā)展戰(zhàn)略的一部分。但是,作為服務商,這些巨頭多是以自身產品為主,所提供的語言服務同樣基于此,這讓用戶在使用過程中多了一些局限性,比如在瀏覽外文網頁、與外國人面對面交流等,就完全不能發(fā)揮其作用。
也正是在這種市場環(huán)境下,加之國內用戶對外文翻譯需求的提升,北京彩徹區(qū)明科技有限公司旗下的彩云小譯順勢亮相,并不斷為需求用戶所青睞。作為一款手機翻譯應用軟件“黑科技”,彩云小譯將人工智能與移動互聯(lián)網相結合,兼具中日語言翻譯功能,適合多種應用場景,翻譯精準,顯著提高用戶的使用體驗。
同聲傳譯力Max 無需等待邊說邊譯
同聲傳譯是用戶使用的必備功能,戴上耳機,開啟同傳模式,說話無需按錄音鍵,也無需停止說話等待翻譯,彩云小譯就能自動識別語言,并持續(xù)不斷地將用戶的話翻譯,完全解放雙手。
同時,彩云小譯口音設置功能中,普通話可設置粵語、河南話和四川話,英語可設置美國英語、英國英語、澳大利亞英語等五國口音。因此,就算用戶的發(fā)音口音不同,也毫不影響翻譯效果,完全適用于多種場景下與外國友人的面對面交流。
雙語對照 看外網+文檔翻譯
以往用戶在瀏覽外文網站時,總是要在翻譯機、搜索頁面之間來回切換,異常麻煩。使用彩云小譯的中英對照網頁翻譯功能,輸入任意合法的英文網站網址、中文或英文關鍵詞/句,彩云小譯都會翻譯該網頁,并以“中英對照”模式顯示。
另外,在辦公和學習中,遇到看不懂的外文文檔,打開彩云小譯后,直接分享文檔到APP中或者點擊首頁右下角的“文檔”按鈕,上傳手機中的PDF或docx文檔,選定語種,即可獲得雙語對照的結果。而且,在電腦和手機上,只要使用同一賬號登錄,就可瀏覽和下載文檔內容。
精選優(yōu)質內容 拓寬瀏覽眼界
彩云小譯除了在語言翻譯上的人工智能外,還專為用戶開設了發(fā)現(xiàn)版塊,用戶可以直接通過彩云小譯瀏覽到涉及新聞、科學、財經、體育、極客、自然、讀書、美食、趣圖等類型資訊,內容來源包含BBC,SUN,Washington post,NATURE, SCIENTIFIC,CNBC,以及喜歡體育的同學熟知的ESPN, FOX SPORTS, CBS ,SKYSPORTS等等許多國外門戶網站精選。
在互聯(lián)網經濟高速發(fā)展的今天,彩云小譯成長為翻譯機行業(yè)的黑馬,離不開其在技術方面的深耕細作。未來,彩云小譯也將繼續(xù)秉承初心,不斷更新優(yōu)質內容及翻譯技術,為用戶帶來更加自然流暢翻譯體驗。
申請創(chuàng)業(yè)報道,分享創(chuàng)業(yè)好點子。點擊此處,共同探討創(chuàng)業(yè)新機遇!