當(dāng)前位置:首頁(yè) >  運(yùn)營(yíng) >  產(chǎn)品運(yùn)營(yíng) >  正文

翻譯機(jī)變局:向教育市場(chǎng)邁進(jìn)

 2019-06-13 10:42  來(lái)源: A5專欄   我來(lái)投稿 撤稿糾錯(cuò)

  域名預(yù)訂/競(jìng)價(jià),好“米”不錯(cuò)過(guò)

作者:魏新峰

出品:科技新知

在智能硬件領(lǐng)域,翻譯機(jī)不是什么新鮮的產(chǎn)品,它所呈現(xiàn)出的產(chǎn)品形態(tài)也并不具備太強(qiáng)的獨(dú)占優(yōu)勢(shì)。

如果產(chǎn)品特征分類,它大概能和 Kindle 歸為一類。手機(jī)可以滿足大部分功能需求,但在其中選取特定功能,將其獨(dú)立發(fā)展成硬件,并在此單一功能上盡量做到極致,是翻譯機(jī)和 Kindle 共有的特性。

但無(wú)論是翻譯機(jī)還是 Kindle,都不是必備品。一個(gè) APP 就能搞定的問(wèn)題,非要生產(chǎn)一款硬件產(chǎn)品且價(jià)格不菲,想讓用戶花錢購(gòu)買,需要給用戶足夠的理由。

盡管如此,翻譯機(jī)產(chǎn)品仍然吸引了多家互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)入局。2017 年起,科大訊飛、百度、搜狗、網(wǎng)易、獵豹移動(dòng)等多家互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)相繼推出翻譯機(jī)硬件產(chǎn)品——這些企業(yè)作為互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)商,在硬件生產(chǎn)上并不具備太多經(jīng)驗(yàn),積極性卻比硬件廠商要更高。

對(duì)制造翻譯機(jī)頗感興趣的知名硬件廠商,小米算是最有名的一個(gè)。2017 年,小米投資生態(tài)鏈企業(yè)香蕉出行,之后發(fā)布了魔芋 AI 翻譯機(jī)。

日前,在小米新召開(kāi)的米家發(fā)布會(huì)上,小米推出自有品牌的翻譯機(jī)產(chǎn)品「小愛(ài)老師」,算是正式入局向前述的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)們公開(kāi)叫板。而從小米對(duì)「小愛(ài)老師」的產(chǎn)品定位看,應(yīng)當(dāng)是開(kāi)了個(gè)翻譯機(jī)向教育市場(chǎng)邁進(jìn)的頭,未來(lái)這一市場(chǎng)內(nèi)的競(jìng)爭(zhēng)怕是會(huì)越來(lái)越激烈。

1

入局翻譯機(jī)的兩個(gè)邏輯

2016 年底,李彥宏在烏鎮(zhèn)互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)上做了一個(gè)演講,主題大概是移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)結(jié)束,人工智能時(shí)代即將來(lái)臨?,F(xiàn)場(chǎng),李彥宏稱百度翻譯可以支持 20 多種語(yǔ)言、700 多個(gè)方向的相互翻譯,「現(xiàn)在做同聲傳譯的人可能將來(lái)就沒(méi)有工作了」。

雖然李彥宏的話術(shù)有些夸張,但 AI 在語(yǔ)言處理上的進(jìn)步也是顯而易見(jiàn)。未來(lái)能不能取代同聲傳譯不好下結(jié)論,但至少這是一個(gè)大方向。

隨后的 2017 年,AI 在政策支持下進(jìn)入了火熱發(fā)展期,互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)們一個(gè)個(gè)顯得激進(jìn)而焦慮,生怕自己趕不上 AI 這趟技術(shù)風(fēng)口而被時(shí)代淘汰。但卻并沒(méi)有幾家打著 AI 旗號(hào)的互聯(lián)網(wǎng)公司,能夠找到 AI 技術(shù)的落地應(yīng)用。

一個(gè)基本共識(shí)是,AI 和 5G 技術(shù)的發(fā)展有著密切的關(guān)聯(lián),未來(lái)對(duì)與產(chǎn)業(yè)方向的顛覆也遠(yuǎn)大于 To C 業(yè)務(wù)。所有人都在大談 5G 時(shí)代的自動(dòng)駕駛、智慧工廠乃至智慧城市,但隔著 PPT 誰(shuí)都知道,這樣的未來(lái)距離我們還有一段時(shí)間。

因此在 5G 基礎(chǔ)設(shè)施鋪設(shè)尚未完成,AI 技術(shù)也并不成熟的情況下,如何證明 AI 技術(shù)在當(dāng)前的實(shí)用價(jià)值,成為了科技互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)們焦慮的核心。

智能音箱是解決焦慮的首款硬件。所以一時(shí)間海內(nèi)外上演了一場(chǎng)百箱大戰(zhàn),國(guó)外的蘋果谷歌亞馬遜,國(guó)內(nèi)的 BAT 京東小米,誰(shuí)都不愿在智能家居入口這一關(guān)鍵產(chǎn)品上落后。

與智能音箱的競(jìng)爭(zhēng)殘酷相比,翻譯機(jī)可以看作是 AI 技術(shù)落地的第二戰(zhàn)場(chǎng),盡管入局者頗多,但競(jìng)爭(zhēng)并不算太激烈,且入局的幾家在規(guī)模和實(shí)力上也只算是二線小巨頭。

PS:我也不知道百度應(yīng)該歸為巨頭,還是二線小巨頭。

翻譯機(jī)的主要入局者,大概可以分兩種。

一種以科大訊飛、百度和搜狗為代表。這一陣營(yíng)的主要競(jìng)爭(zhēng)力,是 AI 技術(shù)的積累??拼笥嶏w在語(yǔ)音處理上算得上國(guó)內(nèi)的第一梯隊(duì);百度除搜索業(yè)務(wù)外,AI 技術(shù)在國(guó)內(nèi)也相對(duì)領(lǐng)先;搜狗則是靠搜索業(yè)務(wù)完成的數(shù)據(jù)積累。

第二種則是網(wǎng)易和獵豹移動(dòng)為代表。這一陣營(yíng)的主要競(jìng)爭(zhēng)力,是詞典類產(chǎn)品的沉淀,如網(wǎng)易有道云詞典和獵豹的金山詞霸。從軟件工具轉(zhuǎn)向硬件工具,在受眾上有一定的重合優(yōu)勢(shì)。

但無(wú)論哪一種,在實(shí)際產(chǎn)品實(shí)用場(chǎng)景上,兩大陣營(yíng)都將目光放到了海外旅游上。原因也很簡(jiǎn)單,用戶基數(shù)大且在不斷增長(zhǎng)。

2018 年 9 月,麥肯錫根據(jù)世界旅游組織的數(shù)據(jù),對(duì)國(guó)內(nèi)出境旅游的人數(shù)進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)和分析。據(jù)其分析報(bào)告,2010 到 2015 年間,中國(guó)出境旅游人次增加了一倍以上;到 2020 年,預(yù)計(jì)出境人次將達(dá)到 1.6 億。

出境人次不段提升的外部因素有二:一,收入提高;二,海外經(jīng)歷更豐富。

越來(lái)越多的有錢人要出國(guó),同時(shí)又要克服交流障礙,這就是用戶需求。另一邊,互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)積攢了大量的機(jī)器翻譯技術(shù),卻苦惱于 AI 的落地應(yīng)用場(chǎng)景,兩者相加,便成為了小巨頭們?nèi)刖址g機(jī)背后的兩個(gè)邏輯。

不過(guò),考慮到翻譯機(jī)單一的使用場(chǎng)景、高昂的定價(jià),以及軟件廠商作硬件的不確定性,這一款產(chǎn)品能夠帶來(lái)多少盈利也的確是個(gè)問(wèn)題。以百度為例,其翻譯機(jī)產(chǎn)品的銷售模式選擇了租賃式,顯然是對(duì)于該品類的銷售不具信心。

搜狗的硬件銷售同樣不佳,翻開(kāi)不久前的搜狗 2019 一季度財(cái)報(bào),包含硬件銷售的「其他收入」同比大跌 34%,搜狗方面也在回應(yīng)第一財(cái)經(jīng)周刊采訪時(shí)表示:「對(duì)智能硬件戰(zhàn)略進(jìn)行升級(jí),導(dǎo)致智能硬件產(chǎn)品銷售出現(xiàn)下滑?!?/p>

隨著硬件起家的小米入局,未來(lái)在翻譯機(jī)這一本就不太寬敞的賽道上,競(jìng)爭(zhēng)會(huì)更加激烈。

2

小米參賽,翻譯機(jī)轉(zhuǎn)向

作為一家硬件廠商,小米的核心競(jìng)爭(zhēng)力來(lái)自于品牌優(yōu)勢(shì)和供應(yīng)鏈優(yōu)勢(shì)。這里分開(kāi)談一下。

小米的品牌優(yōu)勢(shì)有著一定的特殊性。

在手機(jī)領(lǐng)域,小米相較于華為 OV 處于品牌劣勢(shì),這也是小米國(guó)內(nèi)手機(jī)銷量裹足不前的原因之一。所以從今年開(kāi)始,小米推出紅米品牌進(jìn)行產(chǎn)品線分割,一心要把「小米」往高端品牌上推。

但在非手機(jī)的賽道上,小米又具備強(qiáng)勢(shì)的品牌優(yōu)勢(shì),數(shù)百家生態(tài)鏈企業(yè)依托小米的品牌和銷售渠道成為領(lǐng)域內(nèi)的佼佼者,在電視、手環(huán)等多項(xiàng)物聯(lián)網(wǎng)領(lǐng)域,小米也占據(jù)了絕對(duì)的領(lǐng)先地位。

我認(rèn)為這是一個(gè)品牌下放的過(guò)程。手機(jī)制造在技術(shù)難度上處于電子設(shè)備的上游,同時(shí)其產(chǎn)品形態(tài)、營(yíng)銷方式,決定了其品牌用戶粘度足夠高,由此,手機(jī)品牌推出其他品類的硬件產(chǎn)品,本就更容易進(jìn)入到大眾視野,獲得用戶認(rèn)可。同時(shí),大部分電子產(chǎn)品的制造工藝要遠(yuǎn)低于手機(jī),小米在競(jìng)爭(zhēng)中容易占據(jù)上風(fēng),由此換來(lái)了非手機(jī)業(yè)務(wù)中的顯著品牌優(yōu)勢(shì)。

因此,小米加入翻譯機(jī)賽道,品牌上一定是強(qiáng)勢(shì)的一方,更何況面對(duì)的對(duì)手大多是沒(méi)有硬件生產(chǎn)的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)。

另一個(gè)優(yōu)勢(shì)是供應(yīng)鏈優(yōu)勢(shì),這也是小米一直以來(lái)擴(kuò)張生態(tài)鏈核心優(yōu)勢(shì)之一。

不是每一個(gè)廠商都具備降低生產(chǎn)成本的能力。這背后,一是銷售渠道的強(qiáng)勢(shì)支持,二是供應(yīng)鏈話語(yǔ)權(quán),兩者缺一不可。而借助龐大的銷售渠道和供應(yīng)鏈話語(yǔ)權(quán),強(qiáng)勢(shì)拉低價(jià)格,又是小米一貫的策略,所以小米進(jìn)軍某一領(lǐng)域,價(jià)格會(huì)是競(jìng)品面臨的最大壓力。

翻譯機(jī)這一品類功能單一,工具屬性強(qiáng),且不具備養(yǎng)成用戶品牌依賴的可能,所以難通過(guò)品牌定位的區(qū)分,避開(kāi)對(duì)手競(jìng)爭(zhēng)。所以,如何應(yīng)對(duì)小米的價(jià)格屠夫手段,會(huì)是當(dāng)前各大翻譯機(jī)產(chǎn)品要面對(duì)的最大挑戰(zhàn)。

小米也確實(shí)夠狠,同類型產(chǎn)品售價(jià) 2000+,小米在發(fā)布會(huì)上打出「2999」的價(jià)格后,直接砍掉了個(gè)「2」降價(jià)至「999」,順便拿出一款低配版售價(jià)「499」,擺明了沒(méi)給對(duì)手留下太多活路。

不過(guò)相對(duì)于品牌和價(jià)格上形成的沖擊,小米在翻譯機(jī)產(chǎn)品方向上的轉(zhuǎn)變也值得關(guān)注。

小米在 AI 技術(shù)的代表作是小愛(ài)同學(xué),而為了突出其翻譯機(jī)產(chǎn)品與其他品牌產(chǎn)品定位的不同,小米給新品起名為「小愛(ài)老師」——相比于旅游,教育成為了小米翻譯機(jī)產(chǎn)品的定位核心。

學(xué)英語(yǔ)這件事兒,是覆蓋小學(xué)生到中年白領(lǐng)各年齡階層的剛需。盡管旅游行業(yè)的市場(chǎng)前景廣闊,但無(wú)法解決的悖論是,出境旅游畢竟是低頻消費(fèi)場(chǎng)景,基于此基礎(chǔ)上的硬件銷售實(shí)在難以形成消費(fèi)動(dòng)力。

早期的幾大品牌,選擇翻譯作為產(chǎn)品主要賣點(diǎn),應(yīng)當(dāng)是產(chǎn)品定位考慮不足。這對(duì)于網(wǎng)易和獵豹兩家以詞典為基礎(chǔ)的品牌,更是一次大的失誤。

另外,我提一個(gè)完全主觀的小觀點(diǎn):當(dāng)代年輕人在職業(yè)焦慮之下,為了學(xué)英語(yǔ)什么事兒都干得出來(lái)。一款售價(jià)數(shù)百元至上千元的英語(yǔ)學(xué)習(xí)+翻譯的產(chǎn)品,盡管會(huì)受到手機(jī) APP 的沖擊,但靠著「關(guān)機(jī)斷網(wǎng)提升學(xué)習(xí)效率」的營(yíng)銷方式,說(shuō)不定也能獲得一大批擁躉。

另外一批在英語(yǔ)上吃了虧的中年人,為了孩子學(xué)好英語(yǔ)畫上幾百上千塊,更是順理成章。

相比「旅游翻譯機(jī)」,上述兩點(diǎn)應(yīng)該更具銷售可能性。所以,我認(rèn)為,小米之后,行業(yè)內(nèi)的翻譯機(jī)品牌除了考慮價(jià)格競(jìng)爭(zhēng)外,在產(chǎn)品特性和賣點(diǎn)上,應(yīng)當(dāng)作出一次調(diào)整。

3

變局之后,何去何從?

最近恰好處于電商年中大促時(shí)期,小米老師的發(fā)布,無(wú)疑給各大翻譯機(jī)品牌帶來(lái)了銷售壓力。尤其是小米在價(jià)格上的大范圍降低,形成的定價(jià)壓力極有可能超出各大互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)的承受范圍。

另外,「小愛(ài)同學(xué)」這一語(yǔ)音助手本身的競(jìng)爭(zhēng)力,也是各大企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)上難以彌合的劣勢(shì),承受著產(chǎn)品定位轉(zhuǎn)型、價(jià)格以及品牌上的多重壓力,翻譯機(jī)市場(chǎng)在未來(lái)一段時(shí)間內(nèi),怕是要作出大范圍的調(diào)整。

但包括小米在內(nèi)的各大企業(yè),還需要考慮的是,來(lái)自其他巨頭的競(jìng)爭(zhēng)可能。阿里騰訊兩家在智能音箱領(lǐng)域爭(zhēng)奪得兇猛,但我認(rèn)為兩者應(yīng)當(dāng)不會(huì)入局翻譯機(jī)這一受眾狹小,且不具備戰(zhàn)略入口地位的品類里。真正應(yīng)該提防的,是今日頭條。

過(guò)去一年,頭條先后上線了 3 款教育類產(chǎn)品,投資 2 家相關(guān)教育項(xiàng)目,發(fā)力教育已經(jīng)是頭條極為清晰的戰(zhàn)略方向,盡管看不出戰(zhàn)略動(dòng)機(jī),但動(dòng)作已經(jīng)足夠明顯。

另外,收購(gòu)錘子、發(fā)力教育硬件也是頭條過(guò)去一段時(shí)間內(nèi)備受矚目的動(dòng)作。如果將教育和硬件結(jié)合,翻譯機(jī)極為契合當(dāng)前頭條的需求。如果這家估值超 700 億美金的巨頭入局,那么對(duì)于當(dāng)前的行業(yè)玩家來(lái)說(shuō),無(wú)疑會(huì)增加競(jìng)爭(zhēng)壓力。

行業(yè)發(fā)展尚未成熟,便先迎來(lái)變局,后應(yīng)對(duì)巨頭,互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)們的硬件生意何去何從,估計(jì)不用多久即可見(jiàn)分曉。

申請(qǐng)創(chuàng)業(yè)報(bào)道,分享創(chuàng)業(yè)好點(diǎn)子。點(diǎn)擊此處,共同探討創(chuàng)業(yè)新機(jī)遇!

相關(guān)標(biāo)簽
智能翻譯機(jī)
搜狗詞典

相關(guān)文章

熱門排行

信息推薦