近日,在vivo開發(fā)者大會上,伴隨OriginOS 5.0的全新發(fā)布,全新升級的vivo Sans也成為一抹亮色。vivo Sans是方正字庫與vivo共同打造,旨在為用戶提供舒適和流暢的閱讀體驗(yàn),本次vivo Sans的深度優(yōu)化和創(chuàng)新升級,不僅代表了字體設(shè)計(jì)領(lǐng)域的一次飛躍,而且為字體產(chǎn)品的市場競爭力和應(yīng)用價值注入了新的活力。
漢字承載著中華文化的精髓。鑒于中國幅員遼闊,不同地區(qū)的語言文字使用習(xí)慣存在差異,漢字中融入了眾多不常見或鮮為人知的生僻字。為了確保漢字信息的準(zhǔn)確性和完整性,推動漢字文化的交流與傳承,并滿足用戶多樣化的語言需求,本次升級,方正字庫攜手vivo對vivo Sans擴(kuò)展中文字符集,現(xiàn)已增至超過96,000個字符的超大字符集,大大促進(jìn)了古籍、方言及人名的使用和傳承。這不僅是對承載文化和歷史特色的漢字進(jìn)行數(shù)字化處理,還體現(xiàn)了現(xiàn)代社會對漢字文化傳承的積極回應(yīng)。
在全球化日益加劇的今天,品牌如何跨越語言和文化的界限,與全球用戶建立情感連接,成為了每一個國際化品牌必須面對的挑戰(zhàn)。此次方正字庫攜手vivo 在vivo Sans的更新上特別注重其在全球化環(huán)境中的適應(yīng)性,這無疑也為vivo的品牌國際化戰(zhàn)略注入了新的活力。本次升級新增了對希臘文、西里爾文等書寫系統(tǒng)的支持,覆蓋26種語言,涵蓋了全球大部分主流語言和書寫系統(tǒng)。還將依據(jù)香港和臺灣地區(qū)的標(biāo)準(zhǔn),對港繁和臺繁版本進(jìn)行細(xì)化,確保了每種語言在字體中的呈現(xiàn)都符合其文化特點(diǎn)和審美習(xí)慣。
值得一提的是,vivo Sans現(xiàn)已開放免費(fèi)商用。vivo Sans的免費(fèi)開放對于整個字體設(shè)計(jì)行業(yè)來說具有里程碑式的意義。一方面,它打破了傳統(tǒng)字體設(shè)計(jì)行業(yè)的壁壘,使得更多優(yōu)秀的字體資源得以共享和傳播;另一方面,它也促進(jìn)了字體設(shè)計(jì)行業(yè)的創(chuàng)新和發(fā)展,為設(shè)計(jì)師們提供了更多的靈感和選擇,為用戶帶來了更為先進(jìn)的視覺體驗(yàn)。
方正字庫與vivo的合作,不僅為用戶帶來了更加流暢、舒適的閱讀體驗(yàn),也為整個字體設(shè)計(jì)行業(yè)注入了新的活力和動力。未來,方正字庫將持續(xù)深耕字體技術(shù)的創(chuàng)新與應(yīng)用,不斷推出更多精美、高效、貼合用戶需求的字體解決方案。同時,方正字庫也將加強(qiáng)與各行各業(yè)的合作與交流,共同推動字體設(shè)計(jì)行業(yè)的繁榮發(fā)展。
申請創(chuàng)業(yè)報(bào)道,分享創(chuàng)業(yè)好點(diǎn)子。點(diǎn)擊此處,共同探討創(chuàng)業(yè)新機(jī)遇!