1. 創(chuàng)業(yè)頭條
  2. 前沿領(lǐng)域
  3. 人工智能
  4. 正文

途鴿攜百度共享WiFi翻譯機亮相“天翼展” 引領(lǐng)并定義翻譯機行業(yè)標準

 2018-09-21 16:44  來源:互聯(lián)網(wǎng)  我來投稿 撤稿糾錯

  域名預(yù)訂/競價,好“米”不錯過

9月13日-15日,由中國電信攜手高通舉辦的 “第十屆天翼智能生態(tài)博覽會”在廣州市廣交會博覽館隆重舉行,展會以“共贏智能新時代”為主題,展示了未來智能生活的無限可能。國際領(lǐng)先的全球云通信平臺——途鴿與百度聯(lián)合出品的百度共享WiFi翻譯機C位亮相,該產(chǎn)品從技術(shù)實力到銷售模式上全面創(chuàng)新,引領(lǐng)并定義了翻譯機行業(yè)的全新標準。

百度共享WiFi翻譯機 C 位亮相 帶來跨語言溝通 AI 新體驗

天翼智能生態(tài)博覽會是消費科技生態(tài)領(lǐng)域年度頂級盛會,早已成為行業(yè)技術(shù)和產(chǎn)業(yè)趨勢發(fā)展的風(fēng)向標。致力于讓“全球通信更簡單的”國際領(lǐng)先全球云通信平臺——深圳市途鴿信息有限公司,攜手國內(nèi)AI開發(fā)領(lǐng)域的領(lǐng)頭羊—百度,共同推出的全球首款共享WiFi翻譯機驚艷亮相“天翼展”。這款百度AI技術(shù)落地產(chǎn)品C位亮相,閃耀百度展區(qū)、愛施德和途鴿展臺,與用戶親密互動,帶來“人工智能+全球云通信”高度融合的智能新體驗。

百度共享WiFi翻譯機人性化的智能翻譯,讓無國界溝通充滿了樂趣

在“智慧生活館”的百度“無國界搭訕區(qū)”,人們排起來長隊爭相體驗百度共享WiFi翻譯機的科技魅力,嘗試各國語言的自由切換,實時進行翻譯。精準的翻譯,超強的網(wǎng)絡(luò)、便捷的一鍵“傻瓜式”操作,這款革新性產(chǎn)品顛覆了人們對翻譯機的既往認知,不禁感嘆:原來與世界溝通竟然可以如此簡單。

AI 翻譯+全球網(wǎng)絡(luò) 引領(lǐng)并定義行業(yè)新標準

隨著人工智能浪潮的來臨,AI翻譯機已經(jīng)成為繼AI音箱之后,AI技術(shù)落地的最佳場景之一,各科技公司紛紛進軍AI翻譯領(lǐng)域。以AI為核心戰(zhàn)略的百度與以全球云通信為技術(shù)核心的深圳市途鴿信息有限公司強強聯(lián)合,推出了全球首款人工智能翻譯機產(chǎn)品——百度共享WiFi翻譯機。

在智能翻譯方面,它基于百度業(yè)界領(lǐng)先的語音識別、自然語言處理、“神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯(NMT)”等人工智能技術(shù),實現(xiàn)精準翻譯。中英準確率高達97%,可達到大學(xué)英語6級水平。它還能自動識別語種,實現(xiàn)一鍵“傻瓜式”翻譯。目前該產(chǎn)品可支持中文與英日韓泰俄法西德阿等10種語言的智能互譯,更多語言將陸續(xù)上線。

真正的AI 翻譯,必須能隨時隨地在線。在網(wǎng)絡(luò)通信方面,途鴿自主創(chuàng)新的全球云通信技術(shù)提供了強大的保障,與全球各國運營商合作,網(wǎng)絡(luò)覆蓋80+國家和地區(qū)。翻譯機開機即可自動聯(lián)網(wǎng),自動選擇最優(yōu)的高速4G網(wǎng)絡(luò)。值得一提的是,它還能變身隨身WiFi進行熱點分享,最多可同時為1-5臺用戶的手機、電腦等其他設(shè)備提供上網(wǎng)服務(wù)。

此外,這款還有更多隱藏的小驚喜,比如它自帶的語音助手,不但能調(diào)節(jié)音量大小,還能查詢當?shù)靥鞖?、匯率和景點等??梢哉f能真正實現(xiàn)人們“一機在手,走遍全球”的夢想。

購機“送3年60國家和地區(qū)翻譯流量“的優(yōu)惠,更是讓消費者倍感驚喜。

業(yè)內(nèi)資深人士認為,該產(chǎn)品在滿足消費需求和技術(shù)創(chuàng)新方面保持著領(lǐng)先地位:“從2017年11月百度世界大會亮相起,百度共享WiFi翻譯機就憑借‘一鍵翻譯‘和‘自帶流量‘兩大黑科技,定義了翻譯機在技術(shù)方面的全新標準,也成為了翻譯機行業(yè)發(fā)展的引領(lǐng)者。一年之后,科大訊飛推出第二代翻譯機產(chǎn)品時,就跟隨其步伐,在離線翻譯基礎(chǔ)上增加了上網(wǎng)功能。相信今后,百度共享WiFi翻譯機會繼續(xù)發(fā)揮百度在AI領(lǐng)域的領(lǐng)先優(yōu)勢,為用戶帶來更便捷更美好的體驗。“

創(chuàng)新租售一體模式 引領(lǐng)翻譯機行業(yè)消費升級

隨著消費的不斷升級、出境游人群的不斷增加,AI翻譯機迎來了爆發(fā)期。除了技術(shù)上的全面領(lǐng)先,途鴿還聯(lián)合百度創(chuàng)新銷售模式,率先開啟了租售并舉的模式,線上線下齊發(fā),迅速搶占市場的制高點。如今,百度共享WiFi翻譯機已經(jīng)成為跨境場景的流量入口和變現(xiàn)平臺,成為最具發(fā)展?jié)摿Φ闹悄苡布a(chǎn)品。

百度共享WiFi翻譯機2018年2月面世以來,上市即熱銷實力走紅,成為出境旅游、商務(wù)溝通、佳節(jié)送禮的必備神器。截至目前,這款翻譯機的全球使用量已經(jīng)突破100萬,用戶旅行足跡遍布五大洲 120 多個國家和地區(qū),市場空間廣闊。

亮相智能終端銷售行業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者愛施德的展臺,盡顯科技魅力格外搶眼

時尚的外形、卓越的性能、良好的口碑,使得百度共享WiFi翻譯機在京東、天貓等線上渠道銷售迅速增長,并與包括中國聯(lián)通、愛施德在內(nèi)的眾多知名企業(yè)達成了戰(zhàn)略合作。2018年8月,負責(zé)產(chǎn)品研發(fā)、生產(chǎn)與銷售的途鴿與智能終端銷售行業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者——愛施德簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議,百度共享WiFi翻譯機進入愛施德銷售,通過線上、線下的全面覆蓋,為廣大消費者提供全方位的購機、產(chǎn)品和品牌體驗服務(wù)。

途鴿展臺前,前來體驗產(chǎn)品的消費者、尋求合作的代理商等絡(luò)繹不絕

與此同時,為了滿足用戶的出境使用需求,途鴿與百度還率先通過攜程、途牛、淘寶等線上平臺展開了百度共享WiFi翻譯機的租賃業(yè)務(wù),真正將翻譯機帶入了人工智能的共享時代,引發(fā)眾多同行業(yè)翻譯機品牌的效仿和追隨。攜程海外通訊業(yè)務(wù)高級經(jīng)理王業(yè)認為:‘語音翻譯+隨身WiFi’功能一舉兩得,可解決出境游細分領(lǐng)域的兩大問題。傻瓜級的操作方法和低廉的租金,使該產(chǎn)品擁有樂觀的市場前景。”

據(jù)了解,本次受中國電信邀請參展的深圳市途鴿信息有限公司是國際領(lǐng)先的全球云通信平臺和運營商。2013年成立以來,途鴿以自主專利的全球云通信技術(shù)為核心,構(gòu)建具有競爭力的研發(fā)和創(chuàng)新體系,已形成包括全球云通信平臺、大數(shù)據(jù)平臺、智能硬件(全球MiFi、智能翻譯一體機、智能手機等)、物聯(lián)網(wǎng)、智慧旅游服務(wù)為核心的5大產(chǎn)品體系。目前,途鴿業(yè)務(wù)已經(jīng)在全球17各國際和地區(qū)落地并快速增長,具有為全球伙伴提供產(chǎn)品、技術(shù)和服務(wù)的全面云通信支撐能力。

申請創(chuàng)業(yè)報道,分享創(chuàng)業(yè)好點子。點擊此處,共同探討創(chuàng)業(yè)新機遇!

相關(guān)標簽
ai翻譯
ai智能
百度翻譯

相關(guān)文章

  • AI加速時代的“進度條”,我們撥動了百分之幾?

    “技術(shù)日新月異,人類生活方式正在快速轉(zhuǎn)變,這一切給人類歷史帶來了一系列不可思議的奇點。我們曾經(jīng)熟悉的一切,都開始變得陌生?!庇嬎銠C之父約翰·馮·諾依曼曾這樣說到。

    標簽:
    ai智能
  • AI視頻賽道,要變天了

    “毀滅你,與你何干?”,這是在劉慈欣的科幻小說《三體》里用來形容人類與三體人之間的戰(zhàn)爭的一句話。

    標簽:
    ai智能
  • “創(chuàng)造市場”與“算法進化”,中美AI競速的岔路口

    “人工智能的商業(yè)模式,是要創(chuàng)造一個市場,而非一個算法”。這是世界AI泰斗MichaelI.Jordan的觀點。而當前的全球AI市場,占據(jù)主導(dǎo)地位的中美雙方,卻也走出了兩條截然不同的技術(shù)路徑,前者執(zhí)著于前沿技術(shù)的探索,后者則發(fā)力應(yīng)用優(yōu)化和商業(yè)化落地。南轅北轍的兩個方向,或許已經(jīng)無法直接進行排位先后、優(yōu)

    標簽:
    ai智能
  • 智能體進化發(fā)展了一年,現(xiàn)在的RPA Agent迭代到什么程度了?

    智能體進化發(fā)展了一年,現(xiàn)在的RPAAgent迭代到什么程度了?從實在智能最新發(fā)布的實在Agent7.0,看RPAAgent的迭代升級抓取豆瓣信息、自己制作PPT,這款A(yù)IAgent真的實現(xiàn)了流程全自動化AIAgent構(gòu)建到執(zhí)行全自動化,持續(xù)進化RPAAgent再次降低智能體應(yīng)用門檻實在智能重磅發(fā)布實

  • 崔大寶:大模型降溫背后的難點、卡點、節(jié)點

    崔大寶|節(jié)點財經(jīng)創(chuàng)始人進入2024年,大模型似乎有熄火之勢:資本市場,與之關(guān)聯(lián)的概念炒不動了,英偉達股價動輒暴跌重挫,引發(fā)“泡沫戳破”的擔(dān)憂;消費市場,BATH們的推新活動少了,產(chǎn)品更新迭代的速度慢了,民眾的關(guān)注度降了……熱鬧的大概只剩下兩場酣仗:自5月15日字節(jié)跳動宣布“以厘計費”,打響國內(nèi)大模型

    標簽:
    大模型
  • 這一屆“出道”的數(shù)字人,已經(jīng)拿捧上了“鐵飯碗”

    文|智能相對論作者|陳泊丞好消息!你心心念念的事業(yè)單位發(fā)錄取公告了!壞消息!他們沒錄你,錄了個數(shù)字人。圖片來源網(wǎng)絡(luò)隨著數(shù)字人技術(shù)的突破,越來越多的傳統(tǒng)企業(yè)和機構(gòu)開始用上了“數(shù)字員工”。甚至很多中國人心心念念的“鐵飯碗”,也被這些數(shù)字人給捧上了。數(shù)字人捧上了“鐵飯碗”簡單翻看一下全國各地事業(yè)單位的“錄

    標簽:
    數(shù)字人